
Let this serve as a warning to all betrayers!
Like this:
Be the first to like this post.
This entry was posted on February 26, 2009 at 10:56 am and is filed under 1. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed.
You can leave a response, or trackback from your own site.
February 26, 2009 at 10:57 am
We, wonderful Americans, sure do love to laugh – Which is why I love this site!. Someone give this guy an award already! Awesome!
February 26, 2009 at 12:40 pm
Who is Harold and why does he hate rolcats so much?
It depresses me, because I find these “translations” BRILLIANT and HILARIOUS… Why is it that no matter what a person achieves, there’ll always be someone who’ll say “this sucks. this is lame.”
February 26, 2009 at 12:47 pm
Harold is the matrix, an all encompassing force, balanced in good and evil – personified by many, loved by some, hated by others.
February 26, 2009 at 1:01 pm
Keep it keep it coming. These things are great.
February 26, 2009 at 1:15 pm
The evil Harold is my other personality, brought on by habitual molestation when I was a child. He seeks to destroy Rolcats because he thinks it will stop the constant sense of shame and violation. I’ve tried to stop him, but he’s just too obnoxious to be silenced, and too stupid to listen to reason.
I’m sorry, everyone. I’m so sorry for Evil Harold, the molested retard child.
February 26, 2009 at 1:20 pm
It’s ok Good Harold, you make up for it.
February 26, 2009 at 2:24 pm
I’m the Harold that likes fruity mixed drinks
February 26, 2009 at 2:48 pm
Not gonna lie, its getting kind of crowded in this head of mine. I’m the Harold who likes rolcatting, its like lolcatting but with more R and less L.
February 26, 2009 at 3:42 pm
ploɹɐɥ uʍop ǝpısdn ɯ,ı
February 26, 2009 at 10:30 pm
Loosely translated:
“To heck with my ear — all I care about is that tasty PURR-kchop!”
Yes, it’s obviously a beef steak in the photo, not a porkchop — I just took some artistic license to make the obnoxiously cute pun work better in English. The original caption plays on the Russian words for “meow” (мяу) and “meat” (мясо).
By the way, the Russian caption more literally reads “to the Devil with my ear” — a very quaint, grandma-ish way of cursing, which is why I chose “heck” as the English translation.
February 26, 2009 at 10:34 pm
FABULOUS!
I’m the Harold that likes
what-what in the butt
I said
what-what in the butt!
February 26, 2009 at 11:59 pm
It is an unhappy duty when a son must denounce his own father to the Secret Police as a food-hoarding “kulak,” but young Paw-lick Meowrozov knew that loyalty to the Revolution comes before family…
February 27, 2009 at 12:22 am
This picture also reminds me: A popular and cheap “street food” in Russia — much like pushcart hot-dogs in New York or Chicago — are little fried turnovers filled with ground meat. They’re a lot like Mexican “empanadas” or Jamaican “beef patties”, and make a good snack as long as you’re not overly health-conscious.
But they are often called “kitten pies” (пирожки с котятами) as a joke about the low quality and mysterious origins of the meat inside!
February 27, 2009 at 4:17 am
There’s a good opportunity here for a multi-level joke involving Clive Barker’s “Midnight Meat Train,” the song “Midnight Train to Georgia,” and that smallish country between Turkey and Azerbaijan, but I can’t think of one now…
February 27, 2009 at 4:55 am
“they are often called ‘kitten pies’ (пирожки с котятами) as a joke”
And in case any Russian readers have ever wondered why English speakers use the expression “hot dog” for a сосиска-style sausage, it’s an Americanism from the late 19th century, based on exactly the same logic as “kitten pies.”
March 4, 2009 at 3:27 am
The original caption is a reference to the following “story”: a cat is sitting in a barbershop, the client asks the barber who shaves him with a sharp blade: “WTF the cat is waiting for?” The barber answers: “A ear.”
March 6, 2009 at 12:26 pm
@Trans: Thanks, that puts an entirely different spin on it! (I thought the cat was saying “to hell with MY ear” — as though the knife were about to cut off the cat’s ear, but the cat didn’t care.)
March 17, 2009 at 3:31 am
Thanks to you all, guys
I’m the author of that pic and i’m pleased to know you’ve found it interesting and could estimate the play of the words